Feast of the Precious Blood (July 1; Mass)
July 01, 2024
Fr. John Colacino C.PP.S.
Solemnity of the Most Precious Blood of Our Lord Jesus Christ
 
Introit 
 
 
REDEMISTI nos, Dómine, in sanguine tuo, ex omni tribu, et lingua, et pópulo, et natióne: et fecísti nos Deo nostro regnum. Ps. 88.2. Misericórdias Dómini in ætérnum cantábo: in generatiónem et generatiónem annuntiábo veritátem tuam in ore meo. Gloria Patri.
 
You have  redeemed us, O Lord, in your Blood, out of every tribe and tongue and people and nation, and hast made us for our God a kingdom. Ps. The mercies of the Lord I will sing forever: I will show forth your truth with my mouth from generation to generation. Glory be to the Father.
 
OR
 
 
COLLECT
 
Father, who through the blood of Jesus your Son, the Lamb sacrificed on the cross, redeemed us, sanctified us, and made us your people; grant that all may accept this gift of your love, celebrate it joyfully in the Spirit, and drink of it in the Eucharistic chalice, the sign of your covenant and blessing. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
 
FIRST READING (Ex 24:3-8)
 
When Moses came to the people and related all the words and ordinances of the LORD, they all answered with one voice, "We will do everything that the LORD has told us." Moses then wrote down all the words of the LORD and, rising early the next day, he erected at the foot of the mountain an altar and twelve pillars for the twelve tribes of Israel.  Then, having sent certain young men of the Israelites to offer holocausts and sacrifice young bulls as peace offerings to the LORD, Moses took half of the blood and put it in large bowls; the other half he splashed on the altar. Taking the book of the covenant, he read it aloud to the people, who answered, "All that the LORD has said, we will heed and do." Then he took the blood and sprinkled it on the people, saying, "This is the blood of the covenant which the LORD has made with you in accordance with all these words of his."
 
RESPONSORIAL PSALM
 
R/. Our blessing-cup is a communion with the Blood of the Lord.
 
 
 
SECOND READING (Eph 2:13-20)
 
Brothers and sisters: Now in Christ Jesus you who once were far off have become near by the blood of Christ. For he is our peace, he who made both one and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh, abolishing the law with its commandments and legal claims, that he might create in himself one new person in place of the two, thus establishing peace, and might reconcile both with God, in one body, through the cross, putting that enmity to death by it.  He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near, for through him we both have access in one Spirit to the Father. So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones and members of the household of God, built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone. 
 
GOSPEL ACCLAMATION
 
 

                                          

GOSPEL (Luke 24:14-20)
 
When the hour came, he took his place at table with the apostles.  He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer, for, I tell you, I shall not eat it (again) until there is fulfillment in the kingdom of God."  Then he took a cup, gave thanks, and said, "Take this and share it among yourselves; for I tell you (that) from this time on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes." Then he took the bread, said the blessing, broke it, and gave it to them, saying, "This is my body, which will be given for you; do this in memory of me." And likewise the cup after they had eaten, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which will be shed for you.
 
INTERCESSIONS
 
For the Spouse of Christ, the Church: that she might be without spot or wrinkle, and renewed continually in the saving power of Christ’s blood, be made an effective instrument of unity, communion and peace for the whole human race.
 
For all peoples, especially the poor, the suffering, the marginalized, refugees, and the homeless: that God might hear their desires for freedom, justice and truth and in their need might experience solidarity, help and support from all of us.
 
For all those who proclaim the Gospel: that God would give them  honesty in communication, integrity of life, and joy in sharing Christ’s victory over the powers of evil.
 
For this community: that the Eucharist, summit and source of the Christian life, might be its daily food for mission. 
 
For our dear deceased relatives and friends: that they be granted a share in the eternal nuptial banquet in the glory of the blessed.
 
O God,
by the precious blood of your only-begotten Son
you have redeemed the whole human race;
safeguard in us the work of your mercy,
that by celebrating the mystery of our salvation
we may continue always to enjoy its fruits.
We ask this through Christ our Lord. Amen. (ICEL; 1998)
 
OFFERTORY ANTIPHON
 

 
The blessing-up cup which we bless, is it not a communion with the Blood of Christ? And the bread which we break, is it not a communion with the Body of the Lord?
 
OFFERTORY MOTET (Thomas Tallis)
 
 
Salvator mundi, salva nos, qui per crucem et sanguinem redemisti nos: auxiliare nobis, te deprecamur, Deus noster.
O Savior of the world, save us, thou who hast redeemed us by thy cross and blood; help us, we beseech thee, our God.
 
COMMUNION ANTIPHON
 
Christus semel oblatus est ad multorum exhaurienda peccata: secundo sine peccato apparebit exspectantibus se in salutem.
Christ was offered Christ once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
 
COMMUNION MOTET
 
 
Ave sacer Christi sanguis,  Iter nobis rectum pandis,  Ad aeterna gaudia.
Hail sacred Blood of Christ, You open for us the right path to eternal joys.
 
Ave potus salutaris,  Nullus unquam fuit talis, Bonitatis copia
Hail saving Drink. No one has ever been such a source of goodness

  

Miserére mei, Christe, Fiat mihi rivus istePeccatórum vénia.
Have mercy on me, O Christ, May this stream be for me the pardon of my sins.
 
Salva me ab omni malo, Fac me frui summo bonoIn coelésti pátria.
Save me from all evil, Make me enjoy the highest good in the heavenly homeland.
 
CLOSING HYMN
 
 
 
Water, blood, and Spirit crying,
    By their witness testifying
    To the One whose death-defying
       Life has come, with life for all.
 In a wat'ry grave are buried
    All our sins that Jesus carried;
    Christ, the Ark of Life, has ferried
       Us across death's raging flood.

Dark the way, yet Christ precedes us,
    Past the scowl of death He leads us;
    Spreads a table where He feeds us
      With His body and His blood.

Through around us death is seething,
    God, His two-edged sword unsheathing,
    By His Spirit life is breathing
       Through the living, active Word.

Spirit, water, blood entreating,
    Working faith and its completing
    In the One whose death-defeating
       Life has come, with life for all. 
 
 

 

 

 

 

Archives